Auteur Carlos Fuentes (1928-2012)
|
|
Documents disponibles écrits par cet auteur (6)
Affiner la recherche Interroger des sources externes![]()
texte imprimé
Carlos Fuentes, Auteur ; Céline Zins, Traducteur | Paris [France] : Gallimard | folio, ISSN 0768-0732 | DL 2003L'histoire de Christophe entre le moment de sa conception et sa naissance. Un foetus raconte... ©Electre 2015![]()
texte imprimé
Carlos Fuentes, Auteur ; Sergio Pitol, Auteur ; Alejandro Rossi, Auteur ; Jean-Claude Andro, Traducteur ; Albert Bensoussan, Traducteur ; Serge Mestre, Traducteur ; Christopher Domínguez Michael, Préfacier, etc. | Paris [France] : Gallimard | Folio bilingue, ISSN 1151-9495 | DL 2013Cette anthologie propose trois extraits d'oeuvres de romanciers mexicains contemporains : Les deux Hélène, de C. Fuentes, extrait de Le chant des aveugles ; L'obscur frère jumeau, de S. Pitol, tiré d'un numéro de la NRF d'octobre 2000 ; Soyeuse,[...]![]()
texte imprimé
Carlos Fuentes, Auteur ; Robert Marrast, Traducteur | Paris [France] : Gallimard | folio, ISSN 0768-0732 | Impr. 2011Un riche homme d'affaires mexicain se meurt, au milieu des siens, dans les années 1950. De chapitre en chapitre, sa mémoire et sa conscience sont progressivement atteintes, jusqu'à l'issue fatale. De chapitre en chapitre, l'auteur parcourt la vi[...]![]()
texte imprimé
Carlos Fuentes, Auteur ; Céline Zins, Auteur | Paris [France] : Gallimard | folio, ISSN 0768-0732 | DL 2012Paris à la veille de l'an 2000 : les flagellants investissent Saint-Germain-des-Prés, les fumées de l'holocauste s'élèvent des tours de Saint-Sulpice... De l'Amérique latine, il ne reste que des terres ravagées.![]()
texte imprimé
Abolissant toute chronologie au profit d'un temps réel qui contiendrait tous les temps, l'auteur restitue l'histoire et les mythes dans un Paris fantastique. ©Electre 2015![]()
texte imprimé
Carlos Fuentes, Auteur ; Céline Zins, Traducteur | Paris [France] : Gallimard | folio, ISSN 0768-0732 | DL 2009Un vieil Américain se rend au Mexique en 1914, en pleine révolution. Le "vieux gringo" semble être venu pour y mourir, d'une manière ou d'une autre.



